Ce se ascunde in spatele atat de mentionatului potential turistic al Romaniei?
Business Review organizează în data de 20 iunie, 2012, la Howard Johnson Grand Plaza Hotel a doua ediţie a Conferinţei dedicate turismului şi industriei ospitaliere „International Invesment Forum – Focus on Tourism and Hospitality”.
Printre invitaţii care vor analiza industria, vor dezbate teme de interes şi vă vor raspunde la intrebari, îi menţionam pe: Gabriel Friptu, Director general,Directia Genera la Autoritatea de Management pentru Programul Operational Regional, Ministerul Dezvoltarii Regionale si Turismului ; Dan Nicula, Manager General, ADR Bucuresti/Ilfov*; Ioan Paşcanu, Expert, Portofoliul Departamentului de management, SIF Transilvania; Magda Savuica, Manager Proiect, “273 de locuri de vizitat în Romania”; Răzvan Pîrjol, Presedinte, SKAL Club Romania; Radu Enache, Presedinte, Federatia Industriei Hoteliere din Romania; Ovidiu Silaghi, Ministru, Ministerul Transportului si Infrastructurii*; Gheorghe Racaru, Director de Strategie si Dezvoltare, Blue Air*; Gabriela Bordea, Manager General, TAROM*; Remus Visan, Director General Adjunct, Paravion Tour / Happy Tour; Sorin Ionescu, Managing Partnert, FiveStar Hospitality; Sonia Nastase, Manager General, Howard Johnson Grand Plaza Hotel; Corina Martin, Presedinte, ANAT/ FAPT Federation; Sorin Oprescu, Primar General Bucuresti*; Razvan Antoni, Manager General, Amadeus Romania şi alţii.
În cadrul celor două sesiuni, discuţiile vor fi purtate în jurul unor teme precum:
ü Finanţarea turismului. Ce fonduri structurale sunt disponibile prin intermediul Ministerului Turismului?
ü Sprijină bancile investiţiile in turism? Scurt ghid pentru investitorii din domeniu.
ü Factorul uman. Şcolile de turism şi exportul de talente româneşti
ü Management hotelier in timp de criza
ü City breaks si city tours. Cum pot companiile aeriene, agentiile de turism si autoritatile sa coopereze pentru a le promova?
ü Bucureşti – un pol pentru evenimente, concerte, conferinţe? Cum pot aceste activităţi sprijini turismul românesc? Strategia creării unui birou internaţional de turism etc.
ü Cum poate fi Valea Prahovei adusa la nivelul unei statiune internationale de schi?
Pentru a va rezerva locul in sala si a afla detalii despre eveniment, accesati http://business-review.ro/br-events/international-investment-forum-focus-on-turism-hospitality/.
Что ж, если мы так хотим, полиция может оказать нам помощь.
Он взял пистолет, и поэтому де Лион сумел дотянуться другой рукой до пистолета охранника.
Чем была вызвана такая настойчивость, об этом не знал никто на свете ни Фелим, ни Кастро, его верный конь,-никто, кроме него самого.
Они направили луч на деревушку Малден в восьмидесяти километрах от Лондона.
Нам бы хотелось немного поснимать ""у вас на базе, объяснил Бронзини.
Послушайте, спрошу вас прямо, иначе я просто сойду с ума.
Повернувшись к окну спиной, она торопливо пошла по галерее, и песок похрустывал под подошвами ее сандалий.
Он так и сделал, растянулся и лежал неподвижно.
Я сделал то, что делаю всегда сел и закурил.
И вот вы, слава Богу, здесь, все наконец устроилось.
Оджупа, горстка полупьяных индейцев, в мгновение ока превратилась в невиданную доселе армию с военным опытом и боевым духом, которые вряд ли помнит кто-нибудь за последнее столетие.
Они как будто сделали круг и вернулись обратно.
Понял все, даже то, что мы не высказали словами.
Во время войны это стало обычным явлением, и даже если воровство не обнаруживалось при ревизии, то все же каждого из старших писарей всевозможных канцелярий подозревали в превышении сметы и жульничестве.
Робладо заметил все это во время своего утреннего визита.
Зеркальное отражение фиксируется особым аппаратом и передается в Би-центр.
Они могут жрать что хотите от птицы до хорька.
Лучше понятная беда, считал Ильин, вынеся сию философему из прошлой летной жизни, чем абсолютно неясная перспектива.
Мастер Шань совершал многотрудные путешествия из деревни Синанджу в Западно-Корейском заливе к императорскому двору, чтобы уничтожить очередного врага трона, но стоило ему сместить одного, как тут же возникали все новые и новые.
В этом нам скоро пришлось убедиться.
Торг, по-видимому, близился к концу.
Так было раньше, так и останется еще надолго.
Папа, ну что ты такое говоришь!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ Пакет был доставлен в Кремль в десять тридцать утра.
Они могли полностью управлять процессом.
Я пришел, чтобы спасти вас от тюрьмы.
По-прежнему стараясь поразить Мейтланда ловкими акробатическими трюками на трапеции, он стал раскачивать люльку из стороны в сторону.
Она протянула одетую в перчатку руку и прикоснулась к радиаторной решетке, ощупывая разорванную хромированную планку, словно в поисках каких-нибудь следов присутствия своего мужа на этой написанной кровавыми мазками картине.
Просыпайся, пока это еще в твоих силах, сказал Деркон.
Только помешанный станет орудовать с таким хохотом, но серьезный жилец обязан вышвырнуть и помешанного грабителя.
Между преследователями и беглецами все еще оставалось двести ярдов.
Она именно это и сделает, раздался голос в трубке.
По совету отца, Янош в пятнадцать лет поступил в Королевское инженерное училище в Вене.
Но еще хуже было то, что американцы наверняка сделают из всего этого грандиозное шоу.
Американец сначала бы решил проблему с часами, а уж потом стал бы разговаривать с незнакомцем.
Она сделала вид, что не слышит его, и обращалась только к старшему, восточного вида мужчине который был столь мил и любезен.
Вскарабкались до того места, где лежали и стояли камни.
Самец, естественно, начинает испытывать беспокойство и направляет свой близорукий взгляд в другие дали.
Ну, университет получает приличные деньги от правительства.
Нехорошо, ай-яй-яй, как нехорошо.
И, припав к соломинке, я стал жадно, большими глотками втягивать в себя божественный напиток и втягивал его до тех пор, пока звон потревоженных соломинкой кусочков льда о дно бокала не оповестил меня о том, что джулеп иссяк.
Знаю, откуда-то пришел хриплый ответ.
Он вводил своих лошадей на пароход и, не "игры про пони бродилки"желая мне отвечать, ловко увертывался от моих вопросов, бегая вокруг лошадей и притворяясь, что поглощен своим делом.
Макс весело прыгал и путался под ногами "